Alvolo
+7-929-564-78-80 +39.338.17.84.351 (WhatsApp)

Заверение и легализация перевода в Италии

Информацию об особенностях проставления аппостиля на документ об образовании в Москве и о доверенности на проставление апостиля можно прочитать на отдельной странице этого сайта.

В Италии, в отличие от России, переводы заверяются не нотариусом, а в суде, в отделе заверения. На каждые 4 страницы перевода (объемом не больше 100 строк текста), включая страницу с протоколом заверения, наклеивается гербовая марка стоимостью 16 евро. Заверяемый перевод скрепляется с оригиналом документа, а в тех случаях, когда нельзя использовать подлинник (например, паспорт, диплом, водительские права), делается его заверенная копия. Копию документа можно заверить в государственных органах Италии, например, в бюро регистрации и учета населения (anagrafe).

Легализация переведенного и заверенного документа (проставление апостиля) осуществляется в Прокуратуре Республики (также находящейся в суде): на это требуется 3 рабочих дня.

Более подробную информацию о том, как проходит заверение перевода в Италии и что вам для этого потребуется, можете найти здесь.

Запросить стоимость перевода